1 Thessalonians 2:17

Authorized King James Version

PDF

But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly to see your face with great desire.

Original Language Analysis

Ἡμεῖς we G2249
Ἡμεῖς we
Strong's: G2249
Word #: 1 of 21
we (only used when emphatic)
δέ But G1161
δέ But
Strong's: G1161
Word #: 2 of 21
but, and, etc
ἀδελφοί brethren G80
ἀδελφοί brethren
Strong's: G80
Word #: 3 of 21
a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)
ἀπορφανισθέντες being taken G642
ἀπορφανισθέντες being taken
Strong's: G642
Word #: 4 of 21
to bereave wholly, i.e., (figuratively) separate (from intercourse)
ἀφ' from G575
ἀφ' from
Strong's: G575
Word #: 5 of 21
"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
ὑμῶν you G5216
ὑμῶν you
Strong's: G5216
Word #: 6 of 21
of (from or concerning) you
πρὸς for G4314
πρὸς for
Strong's: G4314
Word #: 7 of 21
a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
καιρὸν time G2540
καιρὸν time
Strong's: G2540
Word #: 8 of 21
an occasion, i.e., set or proper time
ὥρας a short G5610
ὥρας a short
Strong's: G5610
Word #: 9 of 21
an "hour" (literally or figuratively)
πρόσωπον face G4383
πρόσωπον face
Strong's: G4383
Word #: 10 of 21
the front (as being towards view), i.e., the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
οὐ not G3756
οὐ not
Strong's: G3756
Word #: 11 of 21
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
καρδίᾳ in heart G2588
καρδίᾳ in heart
Strong's: G2588
Word #: 12 of 21
the heart, i.e., (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle
περισσοτέρως the more abundantly G4056
περισσοτέρως the more abundantly
Strong's: G4056
Word #: 13 of 21
more superabundantly
ἐσπουδάσαμεν endeavoured G4704
ἐσπουδάσαμεν endeavoured
Strong's: G4704
Word #: 14 of 21
to use speed, i.e., to make effort, be prompt or earnest
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 15 of 21
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πρόσωπον face G4383
πρόσωπον face
Strong's: G4383
Word #: 16 of 21
the front (as being towards view), i.e., the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
ὑμῶν you G5216
ὑμῶν you
Strong's: G5216
Word #: 17 of 21
of (from or concerning) you
ἰδεῖν to see G1492
ἰδεῖν to see
Strong's: G1492
Word #: 18 of 21
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
ἐν with G1722
ἐν with
Strong's: G1722
Word #: 19 of 21
"in," at, (up-)on, by, etc
πολλῇ great G4183
πολλῇ great
Strong's: G4183
Word #: 20 of 21
(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
ἐπιθυμίᾳ desire G1939
ἐπιθυμίᾳ desire
Strong's: G1939
Word #: 21 of 21
a longing (especially for what is forbidden)

Analysis & Commentary

But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly to see your face with great desirehēmeis de, adelphoi, aporphanisthentes aph' hymōn pros kairon hōras proospō ou kardia (ἡμεῖς δέ, ἀδελφοί, ἀπορφανισθέντες ἀφ' ὑμῶν πρὸς καιρὸν ὥρας προσώπῳ οὐ καρδίᾳ, 'but we, brothers, having been orphaned from you for a short time in face not in heart'). Aporphanisthentes (bereaved/orphaned) expresses deep grief at forced separation. The phrase prosōpō ou kardia distinguishes physical absence from relational presence—Paul's heart remained with them.

Endeavoured the more abundantly to see your face with great desire (perissoteros espoudasamen to prosōpon hymōn idein en pollē epithymia, περισσοτέρως ἐσπουδάσαμεν τὸ πρόσωπον ὑμῶν ἰδεῖν ἐν πολλῇ ἐπιθυμίᾳ)—spoudazō (to be zealous/eager) intensified by perissoteros (more abundantly) and pollē epithymia (great desire) reveals Paul's emotional investment. True spiritual fathers long for their children's presence, not merely their theological correctness. The combination of orphan-language and urgent desire demonstrates Christianity as relational, not merely doctrinal.

Historical Context

Paul was forced to flee Thessalonica at night after only three weeks of ministry (Acts 17:10). The separation was traumatic—like a parent torn from young children in crisis. Yet this 'short time' produced mature faith, proving the Spirit's sufficiency to sustain believers without apostolic presence. Paul's 'great desire' to return shows pastoral love exceeding professional duty. His inability to return (v. 18) caused genuine anguish, refuting opponents' claims he abandoned them. Sending Timothy (3:1-2) and writing this letter expressed continued care despite distance.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics